PDA

View Full Version : INTERVIEW TÂM ĐOAN: TIẾNG HÁT THỤC NỮ


hoahong
01-14-2005, 06:07 PM
http://img7.exs.cx/img7/5277/tamdoan19nn.jpg
http://img7.exs.cx/img7/5995/tamdoan25de.jpg
http://img7.exs.cx/img7/6408/tamdoan36sq.jpg

(Credited to Phongluu)

xiongnu
01-14-2005, 08:48 PM
窈窕淑女
台则俦兮:dance:

(To lost-dude: you can translate for us the second line in the stanza.)

hoahong
01-16-2005, 10:47 PM
窈窕淑女
台则俦兮:dance:

(To lost-dude: you can translate for us the second line in the stanza.)
XN don't u know that ur lost dude is lost forever kakkaa :cigar:
Anyway, I can translate these characters for him, but don't know what u really mean though: "Gentle and graceful girl then companion" Am I right? :clap
So u miss LD huh :goofy:

xiongnu
01-17-2005, 08:18 AM
I know you were using Babelfish. I purposely and successfully defeated Babelfish because I know it would translate 台则俦兮 as meaning "then companion," but that is quite incorrect. Since you are a Sinoexpert, you could assume my challege to lost-dude and translate 台则俦兮.