View Full Version : tiếng việt
dung99
06-07-2002, 03:57 AM
Trong câu dưới đây có hai nghĩa:
Trâu cày không được gìết
Vậy chứ hai nghĩa đó là gì?
ShyGirl
06-07-2002, 07:07 AM
hả , 2 nghĩa hả
trâu cày không được giết có phải là nếu mình giết nó đi thì sẽ không còn ai cày ruộng cho mình nữa, cho nên đó là hại , vì vậy mình sẽ bị đói hả
còn nghĩa kia không biết, hihihi :D . Chắc cũng đóan sai quá :D
LangTu_LuuLinh
06-07-2002, 02:27 PM
LT đoán đại vậy ...
Nghĩa 1 ... giống Shy... :)
Nghĩa 2 ... gần giống nghĩa như câu "ăn cây nào rào cây đó" hay là "ăn quả nhớ kẻ trồng cây" ... tức là vì trâu có công cày cấy nuôi cả g/đ ... là một động vật có nghĩa, nếu giết đi sẽ bất nghĩa .... :)
tnguyen_99
06-08-2002, 01:57 PM
Nghĩa thứ 2 là:trâu cày không được,thì giết đi cho rồi hihihi
tnguyen99, le. thiet.
nghĩa1: Trâu cày, không được giết ==> trâu còn xử dụng được thi không được giet
Nghĩa2: Trâu cày không được, giết ==> Trâu già rùi, hết cày được, thì giết
kdtty3k
06-09-2002, 07:27 AM
let me have a try...châu cày....
1 Cày= làm việc
2 Cày= cày cày....
3 cày = zả cày......hihihh :15:
DuongKhang
06-09-2002, 08:21 PM
hmmm có phải Trâu cày = Cây trầu hay không ?
dung99
06-11-2002, 05:32 AM
ShyGirl và tnguyen_99 đã đoán rồi
cho mỗi người 5 diểm
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.