PDA

View Full Version : Phim Viet: Green Dragon


thekeyboard
06-07-2002, 11:08 AM
Có ai đã coi phim việt do người việt đóng như là Ba Mùa, We're all soldier <-- not that good. I don't like it. Same dude in Ba Mùa.

show me your movie list. Phim Mỹ, Việt . . . không chơi phim tàu. They’re not realistic. !!!!!

VuThu
06-07-2002, 11:42 AM
http://www.dvdasian.com/images/6/13178.3.jpg

http://www.dvdasian.com/images/6/13178.b.jpg

Starring: Patrick Swayze, Forest Whitaker, Don Duong, Hiep Thi Le

Director: Timothy Linh Bui
Studio: Universe Laser
Rating:
Genre: Drama


Synopsis:

There are many movies about the Vietnam War and its lasing effects on the populace, but few take the viewpoint seen in Green Dragon. This film takes place in 1975 at Camp Pendleton, a Vietnamese refuge camp near San Diego, a sort of limbo to many Vietnamese immigrants. They are escaping Communism in Vietnam by coming to America, but need sponsorship before leaving the camp. This is a personal story for writer/director Timothy Linh Bui and co-writer Tony Bui (Three Seasons, Yellow Lotus), who infuse it with a sense of delicacy and grace. It may be plain what they are trying to say and where this story is going, but the Buis still manage to add emotion to a fairly standard story.

At the heart of Green Dragon are two relationships. The first is between Sgt. Jim Lance (Patrick Swayze, Donnie Darko, Get Bruce!) and Tai Tran (Don Duong, We Were Soldiers, L'Immeuble). Lance is in charge of the camp, and hires Tran to be camp manager, because he can speak some English. Tran's nephew Minh (Trung Nguyen, Fated Vacation) and Addie (Forest Whitaker, Panic Room, Battlefield Earth) form the second one. Minh's mother did not arrive with him, his sister, and Tran. Every day, Minh wanders the camp looking for his mother. He does not interact with the other children, and Addie, one of the cooks, notices this. Addie likes to draw, and shows Minh his pictures. He wants to coax Minh out of his shell, so he has Minh help him with a mural he is painting inside one of the buildings.

The situation between Lance and Tran is more complicated. Tran feels a deep sense of guilt because he is in America and Minh's mother is not. He also feels a sense of responsibility for the people in the camp, like Lance does. Lance feels he is doing the correct thing, but the two differ on the timing. Lance, the epitome of military efficiency, wants to move the people out as soon as possible, one relevant reason being that many more are coming in. Tran feels that people need more time to adjust to America before leaving the camp. This hesitation is also present in Tran. He wants to move forward in life, but his overwhelming sense of guilt over his sister (Minh's mother) is preventing him. He asks Lance to move his file to the bottom of the pile, effectively prolonging his stay at the camp.

Bui is able to broaden the scope by telling the stories of others through the people Tran meets. He wants to present a human face on a largely indistinct population. These people have hopes and dreams, as well as diametrically differing viewpoints. By telling simple stories of people reaching out for each other, Bui easily conveys what these people were going through. The stories essentially boil down to people wanting friends, and things don't get simpler than that. Bui and the actors also use restraint. Swayze, Whitaker, and Duong all act in an understated manner, letting their actions speak for themselves. Green Dragon is at times a subtle movie that sneaks up on the audience. The emotional level of the movie is consistent until the end, when things are surprisingly moving.



ABOUT THE PRODUCTION

::: GENESIS :::
The seed for Green Dragon was implanted within Timothy Linh Bui while he was still attending film school. He wanted to make a film about the Vietnamese-American experience, always remembering his mother telling stories of hardship and how the moonlight brought her immense sorrow when she first arrive in America.
Timothy and Tony Bui began writing the script for “Green Dragon” after completing their first feature film “Three Seasons”.

::: CASTING :::
Casting for the film proved to be a difficult task, the first challenge was to see if there was a large enough pool of Vietnamese speaking actors, and second was finding a Casting Director who was sensitive to a different culture. They found such a person in Rene Haynes. The casting process began with auditions with about 100 Vietnamese SAG actors, an amount that far exceeded their expectations.

Open casting calls were then set up in Orange County where in one day they saw over a thousand hopeful thespians; men, women, and children from 3 years old to 80 years old.
A week later they did the same open call in San Jose, Ca. where 800 people showed up.
Both the little Boy and Girl were discovered at the casting call in San Jose.
Overall eight characters, both supporting and leads, were decided upon from the open calls.

The community came together in support of something that is as much for them as for the filmmakers. Many were excited to just be extras n the film.
From the beginning without ever meeting the actor, Timothy wrote the role of Addie specifically for Forest Whitaker. He remembered when his agent had asked him to write down a list of ten actors he would like to have play Addie. From numbers 1-9, Timothy wrote Forest Whitaker and for the tenth slot, he wrote in Gary Coleman.
Patrick Swayze wasn’t the first choice for Lance. Timothy’s concern was having a big Hollywood actor in a small movie and that Patrick’s presence might overshadow the project. But upon meeting with the actor, Timothy fell in love with Patrick’s compassion and understanding of the material. Upon leaving that meeting, Timothy knew that Patrick was the right man to play Lance.

Careful in his step, he walks over the bodies, one by one, unsure of the moment, confused by its time and place.
The sunlight from an open door draws him nearer, both blinding and illuminating, revealing something both familiar and unfamiliar: the American Flag.

In 1975, refugee camps were set up across the deserts of the United States to house an exodus of over 100,000 Vietnamese immigrants before and immediately after the fall of Saigon. They were considered the first wave, and would represent the beginning of a new generation of Americans.

The child, Minh Pham (Trung Nguyen), opens our eyes to this new struggle, where, like the flag, America is both familiar and unfamiliar. Through his daily search for his mother in the vast Camp Pendleton Marine Base, California, we are introduced to a kaleidoscope of characters, and through their eyes we witness the spirit of imagination, ambition, hope and rebirth; as well as tragedy of torn families, false expectation and lost identity.

Along the way, Minh meets Addie (Forest Whitaker), an American who volunteers as a cook at the camp. He immediately takes a liking to Minh as they share a common interest in drawings and Batman comic books. Without verbally understanding each other, they have an unusual bond through drawings and music, and the common loss of a mother. They paint a mural together, bridging culture and history, where another America is revealed, outside of the Sears-Roebuck catalogs and shopping malls, and a spirit of innocence is formed, beyond life and death.

Tai Tran (Don Duong), Minh's uncle and a former translator for the U.S. Army, is asked by Sergeant Jim Lance (Patrick Swayze), to be a camp manager. The war has ended, yet each has an internal battle in need of peace. Lance's brother died in the war and left behind a letter describing the only woman he ever loved, a Vietnamese nurse who cared for him when he was wounded. Lance's journey of understanding, through both the letter and the woman, help de-flame a hidden guilt that has plagued him for years. Tai also is at war with his own personal guilt and with Lance's help, finds the strength to look forward without forgetting the past.

Uncommon stories merge to create a fabric of common struggles, desires and fears; and like the wavering flag, and America herself, GREEN DRAGON is both familiar and unfamiliar, and removes our blinds to illuminate


Audio Format: Dolby Digital 5.1 Surround, Dolby Digital Stereo
Video Format: Widescreen 1.85:1
Languages: English, Vietnamese
Subtitles: English, Chinese
Country Made: Vietnam
Region Code: 3
Year Made: 2001
Running Time: 113


http://www.dvdasian.com/cgi-bin/dvdasian/13178.html

colanggieng
07-23-2002, 07:35 AM
CLG thấy phim này giống phim tài liệu quá. Diễn viên diễn xuất và nói chuyện nghe gượng gạo không có tự nhiên, giống như thuộc lòng rồi trả bài vậy. Không có tí xíu cảm xúc nào hết.

AnNamSD
07-26-2002, 12:53 PM
Troi phim vay ma khong co cam xuc? Thoi chac trai tim bi bang( da' roi. Phim loai nay phai coi tu dau den duoi. Giong nhu phim cua Woody Allen. :o :o

NguyenKhang
08-06-2002, 09:31 AM
NK watched the movie last nite. Honestly speaking, there were tears in my eyes.

NK

cathi
08-08-2002, 12:23 PM
Cathi chưa coi phim này :(

colanggieng
08-09-2002, 12:25 AM
Originally posted by AnNamSD:
Troi phim vay ma khong co cam xuc? Thoi chac trai tim bi bang( da' roi. Phim loai nay phai coi tu dau den duoi. Giong nhu phim cua Woody Allen. :o :o

CLG không phải trái tim bằng đá đâu. Khi coi cuốn ca nhạc của Asia về chủ đề người lính vừa rồi đó, CLG đã khóc nhiều lắm đó. Coi cải lương hay phim Tàu nhiều khi cũng còn khóc nhiều. Nhưng không hiểu tại sao coi mấy cái phim Việt Nam đóng như phim này hay là 3 mùa, không thấy cảm xúc nhiều vì thấy giống như "phim", nghĩa là người đóng không có diễn đạt một cách "thật". Lời nói cũng gượng gạo lắm. Nhất là cái nhân vật gì đóng vai cô vợ bé đó, nói chuyện giống như đọc bài. CLG chỉ thấy có mỗi em bé là đóng đạt nhất thôi.
Xin lỗi nếu có làm phật lòng ai.

Tudoi
08-17-2002, 01:17 AM
Co lang gieng noi dung do. May phim nay do may dao dien nguoi Tay goc Viet song tu nho den lon o xu nguoi hoc hanh va duoc dao tao lam phim theo cach suy nghi cua nguoi Tay phuong cho nen phim coi khong giong ai ca. Nhat la phim " Ba mua " .
Toi coi chang hieu gi ca va tinh cam thi nhat pheo nhu nuoc oc. Canh nguoi cha gap nguoi con nhu gap mot nguoi dung. Con co gai diem co gi dau ma gia tri hay it nhat anh chang xich lo tim thay mot tam long vang sau con nguoi phong tran kia ma dem long yeu thuong, kinh ne thi dung. Chi gap noi chuyen binh thuong ma quy trong co gai het suc !!! Trong khi co gai thi ra mat khinh de anh chang !!!
Noi ve tam ly dien tien cot chuyen thi khong hop ly (logic) chut nao ca. Anh chang xich lo co the them muon co gai diem nhung nang niu quy trong thi khong vi co ta co gi dac biet de quy trong ma lai lam chanh voi anh ta. Giong nhu phim " Pretty woman " qua. Kieu phim co tich thoi dai. Vi phim khong dung thuc te ngoai doi, danh trung tam ly con nguoi la can su tuong tuong nen an khach.

XuanMaiVaCo
08-17-2002, 07:55 AM
Nếu ai đã coi Nguoi Linh, thì nên coi Green Dragon, nếu ai đã rơi một giọt lệ cho Người Lính thì cũng sẻ rơi giột lệ thứ hai cho Green Dragon khi thấy cảnh mấy quân nhân đứng hát VietNam VietNam trong lễ mai táng ông thiếu tướng vừa tự sát tại refugee camp.
XM rất ít coi phim VietNam, ngay cả phim Ba Mua,Cyclo... có thâu xuống, burn rồi cho mượn chứ chính XM chưa coi. Vì đa số cách diễn xuất và đối thoại đều giống như đóng kịch, chứ không phải phim. Và Green Dragon là phim VietNam duy nhất XM coi tứ đầu tới cuối, và coi nhiều lần.
Một đặc điểm của Green Dragon: rất ít đối thoại, chính vì vậy mà Green Dragon đã tránh được khuyết điểm của phim Việt: kịch. Mà ngay cả cách diễn xuất và đối thoại của Green Dragon cũng rất thực rất hay. Người coi hòa nhập được với nhân vật trong phim, ví dụ cảnh em bé lấy nước tưới cây,một khúc phim không lời, nhưng vô cùng ý nghĩa.

resque2
08-23-2002, 02:11 PM
phim này coi cũng OK, diễn xuất khá, nhưng mà nói chuyện quá dở, ngay cả khi nói tiếng Việt (giống như đọc bài). Đơn Dương đóng trong phim này. Có ai nghe tin Đơn Dương bị bên VN tẩy chay vì đóng phim "We Were Soldiers"? Đúng là Vietnam.

billh02000
09-11-2002, 05:42 PM
troiii oiii... phim na^y do*~ kho^ng the na`o ta?......du*ng co^i nhe ba con..:mad:

thekeyboard
09-19-2002, 03:20 PM
Đúng như XuanMai nói, có nhiều cảnh thật là súc động. Tui thì chỉ coi được hai phim hay của Việt Nam thôi . . . đúng rồi . . .Ba Mùa và Rồng Xanh. Tui cứ nghĩ Đơn Dương là người Việt hải ngoại.

có ai biết dl Cyclo ở đâu không? not streamload please.

saigonmp3
09-26-2002, 02:22 AM
Đơn Dương có thể bị khai trừ khỏi Hội Điện ảnh TP HCM

Theo vnexpress.com thì cộng sản Việt Nam có thể khai trừ Đơn Dương ra khỏi Hội Điện Ảnh. I think the Communist is very stupid doing that, and it's so rediculous too.

NSND Huy Thành, Tổng thư ký Hội, cho biết: "Sắp tới, Ban chấp hành sẽ họp và lấy ý kiến của các thành viên nhằm đánh giá mức độ sai phạm của Đơn Dương để có hình thức xử lý thích hợp. Rất có thể diễn viên này sẽ chịu hình thức kỷ luật cao nhất".

Ông nhận xét thêm: "Đối với phim Rồng xanh, Đơn Dương không thể biện minh được gì về việc làm sai trái của mình. Anh ta từng tự hào là mình vượt trội hơn các diễn viên khác ở hải ngoại như Trần Quang... nên được chọn đóng. Thực ra, đó chính là ý đồ của người thực hiện, bởi Đơn Dương là công dân nước Việt Nam. Rõ ràng anh ta thiếu hiểu biết, thiếu nhân cách và thiếu ý thức nghề nghiệp".

Bà Dương Cẩm Thúy, Ủy viên Ban Thư ký Hội Điện ảnh TP HCM, phát biểu: "Tôi không quá ngạc nhiên về nội dung phim, vì đó là tác phẩm của người Mỹ. Nhưng điều đáng nói là Đơn Dương, người tham gia đóng phim, hoàn toàn thiếu ý thức về việc này".

Tiến sĩ Trần Luân Kim, Tổng Thư ký Hội Điện ảnh Việt Nam, nói: "Bản thân Đơn Dương là người có trình độ thấp, nhận thức xã hội không cao nên mới tham gia đóng hai phim này. Ban Chấp hành sẽ có buổi làm việc với Bộ VH-TT, Ban Tư tưởng Văn hóa Trung ương để xem xét, đánh giá và xử lý chính xác, đúng mức".

Hội Điện Ảnh TP HCM còn đề xuất ý kiến tạm dừng việc mang bộ phim Mê Thảo - Thời vang bóng tham dự LHP châu Á - Thái Bình Dương vào tháng tới, vì diễn viên chính (Đơn Dương) không được phép đại diện cho nền điện ảnh Việt Nam ở bất cứ đâu.

phieubat
09-26-2002, 07:22 AM
DDa biet ban chat cua Viet cong la luu manh, doc tai nhung van thay tuc cuoi sao do khi ho noi den chuyen "xin phe'p" nha nuoc dde dduoc ddong phim.
Co le chi co nhung nguoi ca ngoi dda?ng va to^n sung gia`Ho^\ mo+'i la` nhung nguoi ....hiểu biết, co' nhân cách và ý thức nghề nghiệp.
O^i!!! VN to^i na(m 2002...

PhuocTran
10-11-2002, 09:32 AM
xinchominhcoivoi camon

seanguyen
10-11-2002, 10:25 AM
Tui chưa coi phim này hay phim 3 Mùa, nhưng có một điều mà các bạn nên biết và thông cảm là nền điện ảnh màn ảnh rộng của Việt Nam trước 75, Việt Cộng hay Việt Nam Hải Ngọai gì đều không thể sánh bằng các nước khác (not all) về mặt đối thoại trong phim. Đừng nói đến Hồ Ly Vọng, ngay cả nền điện ảnh của Hương Cảng cũng hơn xa mình, các bạn có thể thấy điều này dễ dàng. Cho nên khi nói về phim Vietnam, xin bỏ qua cái phần "đối thoại như kịch" mà chỉ xét đến cách diễn xuất và nội dung cuốn phim thôi.

Tui cũng không hiểu là tại sao mình đóng cải lương, hát tuồng, kịch ngắn hay như dzị, thật và tự nhiên như đời thường như dzị mà khi làm phim thì không thể đạt được đến trình độ này. Có lẻ là chưa thể diễn xuất nội tâm chăng? Hông đúng, mấy nghệ sĩ cải lương diễn nội tâm là hết sảy rồi, thường thì coi cải lương dễ rơi lệ hơn coi phim nữa. Dzị thì tại sao?

colanggieng
10-11-2002, 08:00 PM
CLG đồng ý với seanguyen. Coi cải lương thấy có cảm xúc lắm đó, vì diễn viên cải lương đóng có hồn hơn. Hay có lẽ vì diễn viên cải lương được đào tạo từ trường lớp ra, còn mấy diễn viên film chỉ là nghiệp dư thôi?

ctd2002
10-21-2002, 10:39 AM
Hello everyone,
I just rented the video last night và cả nhà ngồi xem từ đầu đến cuối. I wouldn't say it is a "great" movie, but I must give "a big high five" to Timothy Linh Bui and Tony Bui for pioneering in creating this film. It is definitely a good starting point for the Vietnamese Overseas film industry, and to let the world know about how the Vietnamese-American experience started for a lot of people.
Now, guys, don't be too "picky". This is a small-budgeted, standard movie that is trying to tell a very personal story. So don't compare it with other big Hollowood or Hong Kong films, o.k.? :-) Even though there is not a lot of dialogue, but the film has some very emotional moments that will really "sneak up" on you. It did bring tears to my eyes.
I would recommend it to all Vietnamese Americans who still have a heart for Vietnam.

ctd2002,

bgmaster
01-01-2003, 03:30 AM
is ther beaming?
sl:aznvplover4life

lowlife4ever
01-01-2003, 01:51 PM
anyone know why 3 seasons, and Green Dragon speak Vietnamese and English subtitle instead of speak English and Vietnamese subtitle, all family watch both of the movie but they all said hard to hear what are they saying, and second thing is that both movie is on American theater, it is kind of odd:confused: :confused:

:flower: :flower: :flower: :flower: :flower: :flower: :flower: :flower:

AzNbOy402
01-08-2003, 01:05 PM
can anyone beam this?